I.Geography
and natural conditions
Elevation extremes
Sichuan is high in the west and low in the east in terms of
topography. Generally speaking, the western part is plateaus and
mountainous regions some 4,000 meters above sea level while the east
features the basin and hilly land with an elevation between 1,000 and
3,000 meters. The Sichuan Basin, covering an area of 165,000 square km, is
one of the four largest in the country. The elevation within the basin is
between 200 and 750 meters, sloping down from north to
south. Natural resources The reserves of hydropower
resources in Sichuan come to 150 million kw, second only to Tibet, and the
exploitable potential is over 100 million kw, more than any other area in
China. Sichuan boasts 132 verified mineral resources and leads
the country in the reserves of vanadium, titanium, calcium, mirabilite,
fluorite, natural gas, and sulfur iron, and leads the world in reserves of
titanium. Its reserves of vanadium ranks third in the
world. The pleasant climate provides a favorable environment
for plants and animals. Forests cover a total area of 7.46 million
hectares. Sichuan is home to one-fifth of the country抯 dawn redwoods and
Cathaya argyrophylla, two species so old they are regarded as living
fossils. It is also rich in animal resources. There are over 1,000 kinds
of vertebrates, accounting for 40 percent of the country. Among them are
55 kinds of rare animals. The well-known giant pandas inhabit mainly in 36
counties and natural reserves of four mountain ranges within the territory
of Sichuan. Sichuan has three places on the World Cultural and
Natural Heritage List: the Jiuzhaigou Scenic Area, the Huanglong Scenic
Area, and Mount Emei with the Leshan Giant Buddha; nine state-class scenic
areas, including the Dujiang Dam Irrigation System, Qingcheng Mountain,
the Sea of Bamboo in southern Sichuan; 11 national forest parks; 40 nature
reserves, 44 provincial-class scenic areas. Almost every variety of
tourist resources is available here: plateaus, mountains, ravines, basins,
hills, plains, rivers, lakes, hot springs, waterfalls, limestone caves,
and even danxia (red bed) formation. Environment and current
issues
II. Population
Total population: 84.93
million (1998) Population growth
rate: 0.748 % Life
expectancy (average) Ethnicity In addition to its
majority, the Han people, Sichuan is also inhabited by many ethnic groups
including 13 with at least 5,000 people each: the Yi, Tibetan, Qiang, Hui,
Mongolian, Lisu, Manchu, Naxi, Bai, Bouyei, Dai, Miao and
Tujia. Sichuan has China抯 second-largest region inhabited by
Tibetans as well as the largest region inhabited by the Yi ethnic group
and the only region where the Qiang people live in homogeneous
communities. The Yi ethnic group, with the largest population of any
minority in Sichuan, lives in the Greater and Lesser Liangshan mountains
and the Anning River Valley. The Tibetans live in the Garze and Ngawa
Tibetan Autonomous Prefectures and the Muli Tibetan Autonomous County in
Liangshan Prefecture. The Qiang people, one of China抯 oldest ethnic
groups, live mainly in Maoxian, Wenchuan, Heishui, Songpan and Beichuan on
the upper reaches of the Minjiang
River. Literacy Illiterate and semi-illiterate aged
15 and over: 10.32 million (1998) Male: 3.1
million Female: 7.22 million
III.
Economy
GDP: 358.03
billion yuan (1998) GDP growth rate: 9.1% Average GDP per
capita: 4,339 yuan GDP ratio (1st, 2nd and tertiary
industries): 26.3, 42.7 and 31.1 percent respectively. Poverty
alleviation plan Inflation rate Unemployment
rate Revenues: 19.7 billion yuan (1998) Industrial
output value: 368.895 billion yuan (1998) Agricultural output
value: 82.37 billion yuan (1998) Foreign trade The
volume of import and export was US$2.86 billion in
1998. Foreign investment Located in the hinterland
China though, Sichuan has established close links with the rest of the
world. An ever-growing number of foreigners are visiting Sichuan. Foreign
investment has been fully utilized in such fields as comprehensive
agricultural development, transforming state-owned enterprises,
construction of infrastructure facilities, hi-tech projects, and tourism.
Sichuan is now home to more than 5,000 foreign-funded
enterprises. Over 30 international consortiums and large
corporations, including Motorola, Pepsi Cola, Coca Cola, and McDonnell
Douglas of the United States; Chit Tat of Thailand; Bayer and Siemens of
Germany; and Toyota and Mitsubishi of Japan, have started operations in
Sichuan. The President Group, Taiwan抯 largest food enterprise, has
invested US$50 million and established the Chengdu President Food Co.,
Ltd, which has become the largest instant food enterprise in southwest
China. An investment of 1.28 billion yuan from the
Singapore-China-Hong-Kong Group, a union of 41 enterprises of Singapore,
China抯 mainland and Hong Kong, has financed the construction of the
Chengdu-Mianyang Expressway, the first jointly invested expressway in West
China. Pillar industries Electronic information
industry, machinery, metallurgy, medicine, chemicals, food and beverage,
and building materials.
IV.
Telecommunication
Telephones:
3.97 million (including mobile phone subscribers) (1998)
Radio and TV
stations V. Transportation
Railways Five trunk lines including the
Chengdu-Chongqing Railway, Chengdu-Kunming Railway and Baoji-Chengdu
Railway, eight feeders and four local railway lines, with the mileage open
to traffic reaching 2,693 km. Highways The mileage
of highways has reached 81,600 km. An expressway network with Chengdu,
capital of the province, at the center, is taking shape. By the end of
1998, a total of 328 km of expressway had opened to
traffic. Airports The Chengdu Shuangliu Airport has
become one of the busiest international airports in China. Another five
civil airports at Dachuan, Yibin, Luzhou, Xichuang and Nanchong have also
been open to traffic.
VI. Projects wanting foreign investment
1.Comprehensive development of agriculture and deep
processing of agricultural products using new technology; 2.
Development of forestry; 3. Development and comprehensive
utilization of resources; 4. Energy construction and
saving; 5. Construction of communication infrastructure
facilities; 6. Technical renovation in large and medium-sized
enterprises; 7. Advanced technology; 8. Export of
products; 9. Construction of municipal infrastructure
facilities; 10. Environmental protection and ecological
equilibrium; 11. Development of tourism; and 12.
Higher and secondary vocational education. VII.
Favorable policies for foreign investment
1.
Taxation
(1) Production-type enterprises with foreign
investment with an operation period of over ten years shall be exempted
from enterprise income tax from the first profit-making year for two
years, and then enjoy a 50 percent reduction from the third to the fifth
year. Those enterprises with an operation period of less than ten years
and non-production enterprises with foreign investment having an operation
period of over ten years shall be exempted from local income tax for one
year starting from the first profit-making year and then enjoy a 50
percent reduction for the second year. (2) Production-type
enterprises with foreign investment engaged in exploration and mining of
mineral resources with an operation period of over ten years may, after
the expiration of the period stipulated for exemption and deduction of the
enterprise income tax, continue to enjoy a reduction of local income tax
by half for the period from the sixth to the tenth year, upon approval by
the financial and taxation authorities of the application submitted by the
enterprises. (3) Production-type enterprises with foreign
investment established in the prefectures of Liangshan, Ganze and Aba and
Panzhihua City with an operation period of over ten years may, after the
expiration of the period of tax exemption and deduction as prescribed in
the previous article, continue to enjoy a reduction of local income tax by
half for the period from the fifth to the tenth year, upon approval by the
financial and taxation authorities of the application submitted by the
enterprises. Those production enterprises with an operation period of less
than ten years may, after the expiration of the period of tax exemption
and deduction as prescribed in the previous article, continue to enjoy a
reduction of local income tax by half for the period from the third to the
fifth year, upon approval by the financial and taxation authorities of the
application submitted by the enterprises. (4) The exemption
and deduction of the real estate tax, land-use tax and vehicle and ship
license plate tax for the enterprises with foreign investment established
in the prefectures of Liangshan, Ganze and Aba and Panzhihua City and the
time limit shall be decided upon by the prefectural and city governments
in accordance with relevant laws and regulations. The exemption and
deduction of the real estate tax, land-use tax and vehicle and ship
license plate tax for the enterprises with foreign investment established
in other areas of Sichuan shall be governed in accordance with the
Provisions of Sichuan Province on the Encouragement of Foreign Investment.
In case an enterprise still has difficulty to fulfill its taxation duty
upon expiration of the period of tax exemption and deduction, the
enterprise may be granted an appropriately extended period of tax
exemption and deduction with the approval of the local people抯 government
above the county level. (5) The business tax on toll fees from
expressways built with foreign investment shall be collected by the
provincial taxation administration and refunded altogether to the foreign
investor by the provincial financial administration before the investor
recovers his investment, or reinvested in the construction of other
expressways. The enterprise income tax already paid shall be refunded in
full by the provincial financial administration before the foreign
investor recovers his investment. (6) Export enterprises with
an export value amounting to more than 50 percent of the total annual
output value for a given year may be exempted from local income tax for
that year. (7) The unified favorable policies stipulated by the
State for income tax exemption and deduction for enterprises with foreign
investment are still applicable in accordance with the previous relevant
national and provincial regulations. a. Enterprises with
foreign investment established in the Chengdu New and High Technology
Development Area and Mianyang New and High Technology Development Area
approved by the state and recognized as new and high technology
enterprises shall be levied an enterprise income tax at a reduced rate of
15 percent starting from the day of recognition as the tax
year. b. As Chengdu City has been approved by the state to
enjoy the related policies for coastal open cities, production-type
enterprises with foreign investment registered in Chengdu shall be levied
an enterprise income tax at a reduced rate of 24 percent. Those
enterprises engaged in technology-intensive and knowledge-intensive
projects with a foreign investment involving 30 million US dollars and
above and a long pay-back period and production-type enterprises
undertaking energy development, transportation and airport and harbor
construction may be levied an enterprise income tax at a reduced rate of
15 percent, upon approval by financial and taxation authorities of the
application submitted by the enterprises. c. Technologically
advanced enterprises with foreign investment may enjoy an extension of
another three-year reduction of enterprise income tax by half upon
expiration of the period of tax exemption and deduction as
stipulated. d. Export enterprises with foreign investment
having an export value amounting to more than 70 percent of the total
annual output value for a given year, upon expiration of the period of tax
deduction as stipulated, may be levied an enterprise income tax reduced by
half for that same year. Those enterprises which conform to the
above-mentioned conditions and pay enterprise income tax at a reduced rate
of 15 percent shall be levied an income tax reduced to 10
percent. e. Enterprises with foreign investment engaged in
agricultural development and in-depth processing of farm produce and
sideline occupation products and in export may, after the expiration of
the period of exemption and deduction of enterprise income tax as
stipulated, continue to enjoy a reduction of 15-30 percent of the tax
amount for the next five years, upon approval by the financial and
taxation authorities of the application submitted by the
enterprises. f. Enterprises with foreign investment engaged in
comprehensive agricultural development and in-depth processing of farm
produce and sideline occupation products using new techniques and forestry
development projects in the ethnic minority and remote areas including the
prefectures of Liangshan, Ganze and Aba may, after the expiration of the
period of exemption and deduction of the enterprise income tax, continue
to enjoy a reduction of 15-30 percent of the tax amount for the next ten
years, upon approval by the financial and taxation authorities of the
application submitted by the enterprises. g. A foreign
investor who reinvests his share of profits obtained from the enterprise
with foreign investment in that same enterprise to increase capital or in
new ventures with foreign investment for an operation period of not less
than five years shall be refunded 40 percent of the enterprise income tax
paid on the reinvested amount, with the approval of the financial and
taxation authorities. In case the new venture is an export enterprise or
technologically advanced enterprise with an operation period of not less
than five years, the enterprise income tax already paid on the reinvested
amount shall be refunded in full. (8) Favorable policies for
exemption and deduction of other items of taxation stipulated in the
Provisions of Sichuan Province for Encouraging Foreign
Investment: a. Non-production enterprises with foreign
investment shall be exempt from real estate tax and vehicle and ship
license plate tax for three years; production-type enterprises with
foreign investment shall be exempt from real estate tax and vehicle and
ship license plate tax for ten years. b. Enterprises with
foreign investment which invest in projects of comprehensive agricultural
development and in-depth processing of farm produce and sideline
occupation products with new techniques, forestry development, resource
exploitation and multi-purpose utilization, energy development and
energy-saving, transportation facilities, technical upgrading of existing
large and medium-sized enterprises, projects of advanced technology,
export-oriented projects, urban infrastructure construction, environmental
protection and ecological balance, tourism development, and higher and
secondary vocational education shall be exempt from real estate tax and
vehicle and ship license plate tax within the period of
operation. (9) Agrotechnical projects developed by foreign
investors by reclaiming barren slopes and wasteland shall be exempted from
agricultural tax for five years starting from the year when fruits are
yielded. In case of reclaiming barren hills and slopes,
wasteland and water resources untapped for the development of taxable
special agricultural products, these projects shall be exempted from the
tax on special agricultural products for three years starting from the
year when fruits are harvested. For the improvement of the
grassland, grazing field, grass strain and stock variety, a favorable 3
percent stock breeding tax rate is applicable. (10) The extra
tax amount paid by enterprises with foreign investment set up before
January 1, 1994, due to taxation reform that replaces consolidated
industrial and commercial tax with value-added tax and consumption tax,
shall be refunded within the stipulated time limit by year, upon approval
by the financial and taxation authorities of the application submitted by
the enterprises. In case the amount to be refunded is large in sum, the
refund shall be proceeded with by quarter and settled at year
end. (11) The State taxation authority shall timely proceed
with the tax refund in accordance with the related regulations on export
commodities produced by enterprises with foreign investment.
2.
Foreign Exchange Control and Credits and Loans
(1) Enterprises
with foreign investment may open exchange accounts at banks or other
financial institutions authorized to handle foreign exchange business
within the boundary of Sichuan. (2) Enterprises with foreign
investment may, upon business requirement, raise foreign exchange funds
with financial institutions, enterprises and individuals outside China,
without any limit to the scale of loans. (3) Foreign investors
of an enterprise with foreign investment may remit abroad their share of
profits in foreign exchange distributed legitimately according to law.
Their share of profits distributed in Renminbi may be changed to foreign
exchange at banks designated by the exchange control administration with
valid certificates including the decision of the enterprise board of
directors and tax payment receipt and remitted abroad according to
law. (4) All banks in Sichuan should give the same treatment to
enterprises with foreign investment in need of working capital for the
production of export commodities as to domestic enterprises in providing
credits and loans.
3. Use of Land
(1) Enterprises with
foreign investment that have acquired the right to land use within the
boundary of Sichuan through government allocation shall pay the site-use
fee at 50 percent of the rate standard stipulated by the state. Among
them: a. The enterprises with foreign investment engaged in
projects of agriculture, forestry, urban infrastructure construction,
environmental protection, education, scientific and technical research,
and health and medicine shall pay a site-use fee at 5-10 percent of the
rate standard stipulated by the state. Those enterprises established in
the prefectures of Garze, Aba and Liangshan and engaged in undertakings of
the above-mentioned spheres shall be exempt from site-use
fee. b. Enterprises with foreign investment engaged in the
construction of highways, bridges, airports, harbors and docks and power
stations and the exploration and development of natural resources shall
pay a site-use fee at 25 percent of the rate standard stipulated by the
state. Those enterprises established in the prefectures of Garze, Aba and
Liangshan and engaged in undertakings of the above-mentioned spheres shall
pay a site-use fee at 5-10 percent of the rate standard stipulated by the
state. c. Export enterprises and technologically advanced
enterprises with an operation period of over ten years shall be exempted
from site-use fee for five years starting from the year of
operation. d. Enterprises with foreign investment which have
acquired the right to land-use for flood land through the form of
allocation shall be exempted from site-use fee for three years starting
from the year of operation. (2) The site-use fee for
enterprises with foreign investment shall be paid from the second year of
use. For those enterprises which have used the land for more than six
months but less than one year, a site-use fee for six months shall be
charged, and for those which have used the land for less than six months,
the site-use fee shall be exempted. The site-use fee shall be computed and
paid from the date of issuance of the land-use certificate. The amount
shall not change within five years. The standard of the rates
of site-use fee for enterprises with foreign investment may be readjusted
every five years according to specific conditions. In case a lump sum is
paid for 15 years, no readjustment shall be made within the period of
validity. (3) State-owned large and medium-sized enterprises
which use foreign capital for technical upgrading, in case the Chinese
party makes an investment by allocation of the right to land-use, may
apply to pay 40 percent of the land transfer price as the land transfer
fee and acquire the right to land-use for a limited period of time. In
case with such arrangements the enterprise is still unable to get the
holding position or the Chinese party fails to attain the proportion of
capital payment agreed, the proportion of payment of the transfer fee may
be still lowered appropriately, but to no less than 15 percent of the
transfer price. Those enterprises having real difficulty may apply for a
postponed payment within a period of five years. (4)
Enterprises with foreign investment engaged in the operation and
construction of highways and docks have the priority of developing real
estates and undertaking service facilities and highway and waterway
transportation along highways and in the harbor areas under the same
conditions. (5) Enterprises with foreign investment engaged in
public housing development projects approved by the Provincial Public
Housing Development Leading Group shall be given the same treatment as
state-owned enterprises. The land used for construction shall be provided
by way of allocation and exempted from or reduced for the charges for
public utilities, commercial networks, and construction of air defense
facilities, post and telecommunications surtax, fees for fire fighting
equipment and surtax for improving the school system of primary and middle
schools and fund raising for water and electricity supply. The housing
finished shall be sold first and then rented at a price with marginal
profit.
4. Production and Business Operation
(1) The
foreign-invested enterprises will make their own decisions on product
import and export percentages with the exception for those that the
special state regulations apply. The foreign-invested enterprises will
balance their foreign exchanges by themselves. (2)
Enterprises with foreign investment engaged in highway construction and
operation shall be able to adjust the standard of toll fee rates in
accordance with the price index upon approval by provincial department of
finance, provincial prices bureau and provincial transport
department. (3) Foreign investors of enterprises with foreign
investment engaged in the construction and operation of airports, highways
and docks shall be given the priority of sharing the interests from the
revenue of the projects within the period of operation. 5
.Import and Export of Materials
(1) Commodity inspection
administration should provide consultation and assist enterprises with
foreign investment qualified for acquiring the generalized system of
preferences certificate of origin to grasp the knowledge of the system and
put into use the preferential treatment. Priority shall be given in
issuing the certificate to each batch of commodities exported by
enterprises with foreign investment to the countries that provide
generalized preferences. (2) The input by foreign investors
abroad or properties purchased from abroad by entrust of the enterprises
with foreign investment must be assessed by the commodity inspection
administration with the application of the enterprises. The administration
should provide quick, highly effective and fair assessment.
6. Labor and Personnel Management
(1)
Cadres with the status of a working personnel of enterprises owned by the
whole people who wish to work in enterprises with foreign investment, with
the exception of those subject to special stipulations of the state,
should be allowed to transfer to other units. Governmental personnel
department and the personnel exchange organization under it should regard
them the same as cadres going to work in other enterprises owned by the
whole people and effectively proceed with the transfer procedures. Senior
managerial personnel and technical personnel working in enterprises with
foreign investment who wish to transfer should be governed strictly in
accordance with the labor contracts signed by both parties. They must not
sign labor contracts with new units without the consent of the original
and without any proper reasons. (2) Returned students from
abroad and graduating students of universities, colleges and secondary
technical schools of the year going to work in enterprises with foreign
investment shall be recognized by the state their status of cadres of
enterprises owned by the whole people and shall keep the status. The
personal files of specialized technical personnel and managerial
personnel, graduating postgraduates and students of universities, colleges
and secondary technical schools employed by enterprises with foreign
investment shall be governed by the personnel exchange organization under
the personnel department of the local government. (3) The
grading of technical personnel working in enterprises with foreign
investment or the participation of these personnel in tests for
qualification organized by the state shall be undertaken by the personnel
exchange organization governing their personal files under the personnel
department in accordance with relevant regulations stipulated by the
Leading Group for Title Reform of Sichuan Province.
7. Development of Mineral Resources
Foreign investors engaged in exploration and mining of mineral
resources, in addition to the preferential treatment stipulated by the
state, shall enjoy the following favorable policies: (1) The
expenses for exploration in designated regions may be amortized before
taxation in a period of ten years by installments starting from the year
of commercial development of the mineral deposits. For projects with a
mining permission license for less than ten years, the expenses may be
amortized before taxation by installments within the period of validity.
(2) In the stage of commercial mining, the method of
accelerated depreciation of fixed assets stipulated by the state may be
implemented. (3) Projects for developing mineral resources in
minority areas and underdeveloped regions and projects adopting world
advanced technology to extract low-grade ore hard to dress and mine may be
charged a reduced mineral resource recovery fee according to the specific
conditions. (4) Enterprises with foreign investment which
suffer an annual loss due to force majeure may be charged a mineral
resource recovery fee reduced by less than 50 percent or may defer the
payment of the mineral resource recovery fee for the year of loss
according to the specific conditions. (5) The mineral resource
recovery fee for associated ores recovered by combined extraction and
recovery in the designated mining areas shall be charged at a rate
standard of less than 50 percent. In case the associated ore recovered is
a variety restricted by the state, it is necessary to report to the
provincial department of geology and mineral resources for records; in
case the ore is a variety categorized to be procured by the central
government, unified procurement shall be carried out by the department
designated by the central government. (6) The site-use fee
shall be exempted or reduced for the temporary use of land for
exploration. (7) Conveniences shall be provided by relevant
units for smelting, processing and transportation of ores to be smelted
and processed within the boundary of Sichuan.
8. Other Local
Charges and Fees
(1) Foreign employees working in enterprises
with foreign investment, by their foreign employee identification cards,
may settle their accounts in Renminbi for accommodation in tourist hotels
and medical service in hospitals within the administrative areas of
Sichuan. They shall be charged by the same standard for Chinese citizens,
or be treated the same in price and quality of the service.
(2) The supply of water, electricity and gas to enterprises
with foreign investment shall be included in the plan of supply in all
localities. Those enterprises shall be given the same treatment as
domestic non-foreign-invested enterprises and be charged by the same
standard. (3) Enterprises with foreign investment may settle
their telephone bills with Renminbi. Earlier regulations on payment by
foreign exchange are hereby abolished. (4) Vehicles for
self-use by enterprises with foreign investment and vehicles brought in by
the foreign investors shall be charged a road maintenance fee by the same
rate standard as for other domestic enterprises.
|